Όταν μας ρωτούν για τους προγόνους μας πρέπει να υποδεικνύουμε τους Έλληνες.----
Κατά καιρούς, πολλοί επιφανείς άνθρωποι των τεχνών και της διανόησης ,έχουν μιλήσει για την αξία του ελληνικού πολιτισμού και για όλα όσα χρωστά ο υπόλοιπος κόσμος σε αυτόν. ----Ποιητές, συγγραφείς, φιλόσοφοι, ακόμα και πρόεδροι εθνών τόνισαν τη σημασία του ελληινκού πολιτισμού και του πνεύματος. - Γιόχαν Σίλερ, Γερμανός ποιητής: Έλληνα όπου και να γυρίσω την σκέψη μου, όπου και να στρέψω την ψυχή μου, μπροστά μου σε βρίσκω. Μπούτρος Γκάλι,γενικός γραμματέας Ο.Η.Ε: Σήμερα τα Ηνωμένα Έθνη καθοδηγούνται από το όραμα της Ελλάδος, για να επικρατήσουν οι έννοιες της Πολιτείας, της Δικαιοσύνης και της Δημοκρατίας. Μπιλ Κλίντον,πρόεδρος Η.Π.Α: Τα πλούσια χαρίσματα του Ελληνικού λαού και του πολιτισμού του βοήθησαν να γίνει η Αμερική ισχυρή. Φρ. Ρούσβελτ,πρόεδρος Η.Π.Α: Οι μεγαλειώδεις αγώνες του Ελληνικού λαού γι την ελευθερία συνοδεύονται από τους ύμνους και τις ευχές μας. Ουίλσων Τσώρτσιλ,πρωθυπουργός της Αγγλίας: Εμείς στην Αγγλία γνωρίζουμε ότι ο αγώνας για τον οποίο πέθανε ο λόρδος Βύρων είναι ιερός και θα τον συνεχίσουμε. Παντίτ Νεχρού,πρωθυπουργός Ινδίας: Η Ευρώπη είναι θυγατέρα της Ελλαδος, που δεν πρέπει να ξεχνά. Γουίλ Ντιράν,Αμερικάνος ιστορικός: Το αλφάβητο προήλθε από τους Έλληνες, η γλώσσα μας βρίθει ελληνικών λέξεων, όλα τα πνευματικά δημιουργήματα ανήκουν σ’αυτή. Γιόχαν Σίλερ, Γερμανός ποιητής: Έλληνα όπου και να γυρίσω την σκέψη μου, όπου και να στρέψω την ψυχή μου, μπροστά μου σε βρίσκω. Δρ, Χέγκελ, Γερμανός φιλόσοφος: Το Ελληνικό Έθνος είναι η αιώνια νεότητα, γιατί από από επήγασαν. Ο ανθρωπισμός και η συμπόνια προς τους δυστυχούντες και τους δυναστευόμενους. Καρλ Μαρξ,ιδρυτής του κομμουνισμού: Ο Έλληνας Προμηθέας είναι ο πιο ευγενικός άγιος και μάρτυρας του φιλοσοφικού ημερολογίου. Πέρσι Σέλει,Άγγλος ποιητής: Καταγόμαστε από τους Έλληνες πολιτιστικά, οι νόμοι μας, οι επιστήμες μας, οι ΄τέχνες μας έχουν τις ρίζες τους στην ένδοξη Ελλάδα. Βίκτωρ Ουγκώ,Γάλλος συγγραφέας: Είναι ωραίο να κατάγεται κανείς από την Ελλάδα, την χώρα, που έδωσε το φως στην ανθρωπότητα Φρ, Νίτσε, Γερμανός Φιλόσοφος: Γινόμαστε καθημερινά περισσότερο Έλληνες, τουλάχιστον στις αντιλήψεις. Ας ελπίσουμε πως κάποτε θα γίνουμε και κατά φύση Έλληνες. Φρ, Βολταίρος, Γάλλος διανοούμενος: Υπερασπιστείτε την Ελλάδα γιατί σ’αυτή χρωστάμε τα φώτα μας, τις επιστήμες, τις τέχνες και τις αρετές μας. Και μη φοβηθείτε ότι θα κλονιστεί η ισορροπία της Ευρώπης. Γιόχαν Γκαίτε,Γερμανός ποιητής: Οι Έλληνες είναι δάσκαλοι μας, τους θαυμάζω σαν άφθαστες διάνοιες. Μάρκος Τίλιος Κικέρων,Ρωμαίος ρήτορας: Αν οι θεοί συνομιλούν, την γλώσσα των Ελλήνων χρησιμοποιούν. Ρωσική παροιμία: Ο Έλληνας είναι το δεξί χέρι του θεού! Ο Φρειδερίκος Νίτσε : Μπροστά στον Όμηρο πάντα θα δείχνομε όλοι φτωχοί και μικρότεροι. Κάθε σύγκριση μαζί του καταλήγει πάντα υπέρ του… Αισχύλος: «Διότι μόνον εμείς, αντίθετα από τους βαρβάρους, δεν μετράμε ποτέ το πλήθος του εχθρού. Εμείς πάντα λέμε: «και ούτος ο αριθμός ικανός εστί» και χυνόμαστε στην μάχη. Αρκεί να είμαστε ενωμένοι οι Έλληνες. Γινόμαστε αήττητοι.» Ιωσήφ Στάλιν. 1879-1953. Αρχηγός τής Σοβιετικής Ενώσεως: «Λυπάμαι διότι γηράσκω και δεν θα ζήσω επί μακρόν δια να ευγνωμονώ τον Ελληνικόν Λαόν, του οποίου η αντίστασις έκρινε τον 2ον Παγκόσμιον Πόλεμον.» (Από ομιλία του που μετέδωσε ο ραδιοφωνικός σταθμός Μόσχας την 31η Ιανουαρίου 1943 μετά την νίκη του Στάλιγκραντ και την συνθηκολόγηση του στρατάρχη Paulus.) Ντε Γκωλ. 1890-1970 - Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας 1958-1969, αρχηγός της Γαλλικής Αντίστασης κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο: «Αδυνατώ να δώσω το δέον εύρος της ευγνωμοσύνης που αισθάνομαι για την ηρωική αντίσταση του Λαού και των ηγετών της Ελλάδος.» Σε εκείνους που σκέπτονται πως η Ελλάδα σήμερα δεν έχει καμμία σημασία ας μου επιτραπεί να πώ ότι δεν θα μπορούσαν να κάνουν μεγαλύτερο λάθος. Η σημερινή, όπως και η παλιά Ελλάδα, έχει υψίστη σημασία για οποιονδήποτε ψάχνει να βρεί τον εαυτό του. ΧΕΝΡΙ ΜΙΛΛΕΡ Αν οι Ελληνες αποκτήσουν μόρφωση και ενότητα, αλίμονό μας. Sir Winston Churchill Ο Ελληνικός λαός είναι ατίθασος και γι' αυτό πρέπει να τον πλήξουμε βαθειά στίς πολιτιστικές του ρίζες... Να πλήξουμε την γλώσσα, την θρησκεία, τα πνευματικά και ιστορικά του αποθέματα... ΧΕΝΡΙ ΚΙΣΙΓΚΕΡ Όταν η κοιτίδα του ευγενεστέρου πολιτισμού που γνώρισε η ανθρωπότης, η χώρα που της οφείλομε ότι καθιστά την ζωή ανώτερη και ωραιότερη, υφίσταται τέτοια επίθεση, η θέση όλων των αληθινών ανθρώπων είναι στο πλευρό της. ΜΑΚΕΝΖΙ ΚΙΝΚ Πρωθυπουργός Καναδά Ο πολιτισμός μας περνάει σήμερα κρίση.... κρίση φαινομενικά οικονομική αλλά πρωτίστως κρίση πνευματική, κρίση πολιτισμού. Δεν έχω να προτείνω άλλη θεραπεία απο την επιστροφή στην Ελλάδα. ΡΕΝΕ ΠΟΟΥΞ Γάλλος δημοσιογράφος Η Ελλάδα έδωσε το παράδειγμα που καθένας από μας πρέπει να ακολουθήσei, ώσπου οι σφετεριστές της ελευθερίας, οπουδήποτε της γης κι αν βρίσκονται, υποστούν την δίκαιη τιμωρία της. ΦΡΑΓΚΛΙΝΟΣ ΡΟΥΣΒΕΛΤ Πρόεδρος ΗΠΑ Ο ανθρωπισμός κατά το Ελληνικό πρότυπο είναι η πρώτη αξία καί η μοναδική αρετή του ανθρώπου, πού περιλαμβάνει μέσα της όλες τις άλλες. K. ΗELBETIUS Ο Δυτικός κόσμος ανάγει την γέννησή του στους Ελληνες, πού πρώτοι έκαναν το βήμα από τα φυλετικά ήθη στο ανθρώπινο φρόνημα. Κ. ΠΟΠΕΡ Οι Ελληνες εδημιούργησαν σε πολλούς τομείς διαχρονικά πρότυπα, και γι' αυτό θα έπρεπε να τους θεωρήση κανείς ως τον πνευματικά υγιέστερο λαό του κόσμου. ΕΓΚΟΝ ΦΡΙΝΤΕΛ (EGON FRIEDELL) Η Ελλάς είναι το εκτυφλωτικό φώς. Μ' αυτήν όλες οι απορίες λύονται, τα σύννεφα διαλύονται. ΑΛΕΝ ΖΙΣΠΕΝ Γάλλος πολιτικός Ολα τα πολιτισμένα έθνη εις ότι αφορά την δραστηριότητα τού πνεύματος, είναι αποικίες της Ελλάδος. ΧΕΝΡΙ ΜΕΝ Χωρίς Ελληνομάθεια δεν υπάρχει παιδεία. ΛΕΩΝ ΤΟΛΣΤΟΪ Στη Βίβλο υπάρχουν εικόνες, μύθοι, μιά θρησκεία, μόνο πού δεν υπάρχει σκέψη, στοχασμός. Είναι οι Ελληνες πού πρώτοι άρχισαν πραγματικά να στοχάζονται, οι πρώτοι πού δημιούργησαν ένα εξειλιγμένο αστικό πολιτισμό. Χ.Λ.ΜΠΟΡΧΕΚ Δεν γνώρισα κανένα που να εμπνέει τόσον σεβασμό όσο οι Ελληνες φιλόσοφοι.ΝΙΤΣΕ Αν στην βιβλιοθήκη του σπιτιού σας δεν έχετε τα έργα των αρχαίων Ελλήνων συγγραφέων, τότε μένετε σε ένα σπίτι δίχως φώς. ΤΖΩΡΤΖ ΜΠΕΡΝΑΡ ΣΩ Είναι ντροπή να λέγονται μορφωμένοι όσοι δεν μελετούν τους αρχαίους Ελληνες συγγραφείς. ΡΑΜΠΕΛΑΙ Γάλλος ιστορικός Αυτό που χρειάζεται η Δύση σήμερα, είναι να ξαναγυρίσει στην αρχαία Ελληνική Γραμματεία. ΡΟΖΕ ΓΚΑΡΩΝΤΥ Φιλόσοφος-συγγραφεύς Οι Ελληνες είχαν το χάρισμα να απορούν γιά πράγματα που οι άλλοι λαοί τα νόμιζαν αυτονόητα. ΜΠΛΟΥΦΙΛΝΤ Τά μαθηματικά ως επιστήμη βρήκαν τον δρόμο τους εις τον αξιοθαύμαστο λαό των Ελλήνων. Η διαπίστωση ότι οι Αιγύπτιοι δεν είχαν ιδέα της γεωμετρίας ως επιστήμης, ενισχύεται από την άγνοια αυτών ως προς τον υπολογισμό του ύψους κ.λ.π. ΕΜΑΝΟΥΕΛ ΚΑΝΤ Αν η διορατικότης των Ελλήνων συμβάδιζε με την ιδιοφυία τους, τότε ίσως και η βιομηχανική επανάσταση να άρχιζε χίλια χρόνια πριν απο τον Κολόμβο. Και στην εποχή μας τότε δεν θα προσπαθούσαμε να περιφερόμαστε απλώς γύρω απο την Σελήνη, αλλά θα είχαμε φθάσει και σε άλλους κοντινούς πλανήτες. ΑΡΘΟΥΡ ΚΛΑΡΚ Οταν γνωρίσουμε σε βάθος την αρχαία Ελληνική επιστήμη και μελετήσουμε τις προτάσεις της, θα μπορούμε να προχωρήσουμε με μεγαλύτερα βήματα στην κατανόηση του Σύμπαντος και των μυστικών του. ΤΖΩΡΤΖ ΜΠΗΝΤΛ βραβείο Νόμπελ Φυσικής Ο κόσμος είναι η διαστελλόμενη Ελλάς και η Ελλάς είναι ο συστελλόμενος κόσμος. ΒΙΚΤΩΡ ΟΥΓΚΩ Η Ελλάς καταληφθείσα, τον άγριον νικητή κατέκτησε, και τις τέχνες εισήγαγε είς το αγροίκο Λάτιον. ΟΡΑΤΙΟΣ Ρωμαίος ποιητής Είμαι από την Σικελία, δηλαδή την Μεγάλη Ελλάδα και υπάρχει ακόμη πολύ από την Ελλάδα στην Σικελία. Το μέτρο, η αρμονία και ο ρυθμός ζούν ακόμη. Εξ' άλλου είμαι και ο ίδιος εγώ Ελληνικής καταγωγής. Ναι, ναι μην εκπλήτεσθε. Το οικογενειακό μου όνομα είναι Πυράγγελος. Το Πυραντέλλο δεν είναι παρά η φωνητική παραφθορά του Πιράτζελο-Πιραντέλλο. ΛΟΥΙΤΖΙ ΠΙΡΑΝΤΕΛΛΟ Αν δεν υπήρχε η ανδρεία και η γενναιοψυχία των Ελλήνων, δεν γνωρίζουμε ποιό θα ήταν το αποτέλεσμα του Β' Παγκοσμίου πολέμου. Sir Winston Churchill Ρίξτε ένα βλέμμα στον μικρό κατάλογο των εθνών που υπετάχθησαν υπό του Αξονα από τό 1938, και θα δήτε ότι η γενναιοψυχία των Ελλήνων φωτίζει σαν ήλιος ένα σκοτεινό κόσμο. ΚΑΝΤΙΤΟΥΣ Άγγλος συγγραφεύς Κανείς δεν τολμούσε να προείπη, ότι οι Ελληνες πού πριν από 2.500 χρόνια είχαν ρίξει στην θάλασσα τους παντοκράτορες Πέρσες, θα επαναλάμβαναν κατά το 1940 αυτό το κατόρθωμα. Και όμως οι Ελληνες κατέπληξαν τον κόσμο μέ ένα νέο Μαραθώνα. ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ Γκάβελγκάντε Πρώτη η Ελλάς μας εδίδαξε πως οι ελεύθεροι άνθρωποι μπορούν να είναι γενναίοι, και ότι καμμιά ήττα δεν είναι παντοτινή. Ο μικρός αυτός λαός απεδείχθη αντάξιος της ιστορίας του. ΑΛΜΠΕΡ ΚΑΜΥ Η χώρα μας, στην οποία τιμάται ιδιαιτέρως η ανδρεία, παρακολουθεί με θαυμασμό τον αγώνα των Ελλήνων στην Αλβανία. Μας συγκινεί τόσο πολύ ώστε παραμερίζοντας κάθε άλλο αίσθημα φωνάζουμε: ΖΗΤΩ Η ΕΛΛΑΣ. "ΗΜΕΡΑ", Ιαπωνική εφημερίδα, 7 Δεκεμβρίου 1940. Επολεμήσατε άοπλοι εναντίον ενόπλων και ενικήσατε. Μικροί εναντίον μεγάλων και επικρατήσατε. Δεν ήταν δυνατόν να γίνη αλλιώς γιατι είσθε Ελληνες. Ως Ρώσσοι και ως άνθρωποι σας είμαστε ευγνώμονες, γιατί χάρη στις δικές σας θυσίες κερδίσαμε τον απαιτούμενο καιρό νά προετοιμάσουμε την άμυνά μας. Ελληνες, σας ευγνωμονούμε. ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ ΤΗΣ ΜΟΣΧΑΣ Ο θαρραλέος αγώνας αυτού του λαού, του σχετικά μικρού έθνους, για το δικαίωμα να ζει χωρίς επεμβάσεις από δικτατορικά έθνη, προκαλεί σεβασμό και θαυμασμό όλων των λαών που αγαπούν την ελευθερία. ΔΙΑΚΥΡΗΞΗ ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗΣ ΓΕΡΟΥΣΙΑΣ, 3 Απριλίου 1941 Μετά την τελική νίκη και λύτρωση η Ελλάδα θα πάρει όλα όσα της ανήκουν, και θα ζήσει υπερήφανα και ηρωικά μέσα στους νικητές. Sir Winston Churchill Η Ιστορική δικαιοσύνη μου επιβάλει να διατυπώσω οτι μεταξύ των εχθρών οι οποίοι ευρίσκοντο απέναντί μας, ο Έλλην στρατιώτης προ πάντων, επολέμησε με το μεγαλύτερο θάρρος. Παρεδόθη μόνον όταν η εξακολούθηση της αντιστάσεως δεν ήταν πλέον δυνατή και δεν είχε πλέον κανένα λόγο... Επολέμησεν εν τούτοις τόσον γενναίως ώστε και οι πολέμιοί του δεν δύνανται να του αρνηθούν την εκτίμησιν των... Ούτω οι αιχμάλωτοι Έλληνες απελύθησαν αμέσως, λαμβανομένης υπ' όψιν της ηρωικής στάσεως των στρατιωτών αυτών Adolph Hitler, Reichstag 4 Μαίου 1941 Μέχρι τωρα λέγαμε πως οι Έλληνες πολεμούν σαν ήρωες. Από 'δω και στο εξής θα λέμε πως οι ήρωες πολεμούν σαν Έλληνες. Sir Winston Churchill Αδόλφος Χίτλερ. 1889-1945. Αρχηγός του Γερμανικού κράτους 1889-1945: «Χάριν της ιστορικής αληθείας οφείλω να διαπιστώσω ότι μόνον οι Έλληνες, εξ' όλων των αντιπάλων οι οποίοι με αντιμετώπισαν, επολέμησαν με παράτολμον θάρρος και υψίστην περιφρόνησιν προς τον θάνατον». (Από λόγο που εκφώνησε στις 4 Μαίου 1941 στο Ράιχσταγκ.) Μπενίτο Μουσολίνι. 1833-1945. Πρωθυπουργός της Ιταλίας 1922-1945: «Ο πόλεμος με την Ελλάδα απέδειξεν ότι τίποτε δεν είναι ακλόνητον εις τα στρατιωτικά πράγματα και ότι πάντοτε μας περιμένουν εκπλήξεις.». (Από λόγο πού εκφώνησε στις 10/5/1941.) Ιωσήφ Στάλιν. 1879-1953. Αρχηγός τής Σοβιετικής Ενώσεως: «Λυπάμαι διότι γηράσκω και δεν θα ζήσω επί μακρόν δια να ευγνωμονώ τον Ελληνικόν Λαόν, του οποίου η αντίστασις έκρινε τον 2ον Παγκόσμιον Πόλεμον.» (Από ομιλία του που μετέδωσε ο ραδιοφωνικός σταθμός Μόσχας την 31η Ιανουαρίου 1943 μετά την νίκη του Στάλιγκραντ και την συνθηκολόγηση του στρατάρχη Paulus.) Maurice Schumann 1911-1992. Υπουργός των εξωτερικών τής Γαλλίας 1969-1973, Μέλος τής Γαλλικής Ακαδημίας 1974: «Η Ελλάδα είναι το σύμβολο της μαρτυρικής υποδουλωμένης, ματωμένης, αλλά ζωντανής Ευρώπης. Ποτέ μιά ήττα δεν υπήρξε τόσο τιμητική για κείνους που την υπέστησαν». (Από μήνυμά του πού απηύθυνε από το BBC του Λονδίνου στους υποδουλωμένους λαούς τής Ευρώπης στις 28 Απριλίου 1941, ημέρα που ο Χίτλερ κατέλαβε την Αθήνα ύστερα από πόλεμο των Ελλήνων, 6 μηνών κατά τού Μουσολίνι και 6 εβδομάδων κατά τού Χίτλερ.) Γκεόργκι Ζουκώφ. 1896-1974. Στρατάρχης του Σοβιετικού Στρατού: «Εάν ο Ρωσικός λαός κατόρθωσε να ορθώσει αντίσταση μπροστά στις πόρτες της Μόσχας, να συγκρατήσει και να ανατρέψει τον Γερμανικό χείμαρρο, το οφείλει στον Ελληνικό Λαό, που καθυστέρησε τις Γερμανικές μεραρχίες όλον τον καιρό πού θα μπορούσαν να μας γονατίσουν. Η γιγαντομαχία της Κρήτης υπήρξε το κορύφωμα της Ελληνικής προσφοράς». (Απόσπασμα από τα απομνημονεύματά του για τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο.) Σέρ Άντονι Ηντεν. 1897-1977. Υπουργός Πολέμου και Εξωτερικών της Βρεταννίας 1940-1945, Πρωθυπουργός της Βρεταννίας 1955-1957: «Ασχέτως προς ότι θα πουν οι ιστορικοί του μέλλοντος, εκείνο το οποίον μπορούμε να πούμε εμείς τώρα, είναι ότι η Ελλάς έδωσε αλησμόνητο μάθημα στον Μουσολίνι, ότι αυτή υπήρξε η αφορμή της επανάστασης στην Γιουγκοσλαβία, ότι αυτή εκράτησε τους Γερμανούς στο ηπειρωτικό έδαφος και στην Κρήτη για έξι εβδομάδες, ότι αυτή ανέτρεψε την χρονολογική σειρά όλων των σχεδίων του Γερμανικού Επιτελείου και έτσι έφερε γενική μεταβολή στην όλη πορεία του πολέμου και ενικήσαμε». (Από λόγο του στο Βρετανικό κοινοβούλιο στις 24/09/1942.) Η Ελλάδα έδωσε το παράδειγμα που καθένας από μας πρέπει να ακολουθήσei, ώσπου οι σφετεριστές της ελευθερίας, οπουδήποτε της γης κι αν βρίσκονται, υποστούν την δίκαιη τιμωρία της. ΦΡΑΓΚΛΙΝΟΣ ΡΟΥΣΒΕΛΤ Πρόεδρος ΗΠΑ Φραγκλίνος Ρούσβελτ, 1882-1945. Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής 1932-1945: «Εις την Ελλάδα παρεσχέθη την 28ην Οκτωβρίου 1940 χρόνος τριών ωρών δια ν' αποφασίσει πόλεμον ή ειρήνην, αλλά και τριών ημερών ή τριών εβδομάδων ή και τριών ετών προθεσμία να παρείχετο, η απάντησις θα ήτο η ίδια. Οι Έλληνες εδίδαξαν δια μέσου των αιώνων την αξιοπρέπειαν. Όταν όλος ο κόσμος είχε χάσει κάθε ελπίδα, ο Ελληνικός λαός ετόλμησε να αμφισβητήσει το αήττητον του γερμανικού τέρατος, αντιτάσσοντας το υπερήφανον πνεύμα της ελευθερίας.» (Από ραδιοφωνικό λόγο που εξεφώνησε στις 10/6/1943.) και, «Ο ηρωικός αγών του Ελληνικού λαού κατά της επιθέσεως της Γερμανίας, αφού τόσον παταγωδώς ενίκησε τους Ιταλούς στην απόπειρά τους να εισβάλλουν στο Ελληνικό έδαφος, γέμισε με ενθουσιασμό τις καρδιές του αμερικανικού λαού και εκίνησε την συμπάθειά του. Προ ενός και πλέον αιώνος, κατά τον πόλεμον της Ελληνικής ανεξαρτησίας, το έθνος μας, εξέφρασε την φλογερή του συμπάθεια για τους Έλληνες και ευχότανε για την Ελληνική νίκη.» (Δήλωσή του, στο Ύπατο Συμβούλιο της ΑΧΕΠΑ στις 25/04/1941, που μεταδόθηκε ραδιοφωνικά από τον Λευκό Οίκο.) Γεώργιος ΣΤ' (1898-1952) Βασιλεύς τής Μεγάλης Βρετανίας 1936-1952: «Ο μεγαλοπρεπής αγώνας της Ελλάδος, υπήρξε η πρώτη μεγάλη καμπή του Β' Παγκοσμίου Πολέμου.» (Από λόγο του στο κοινοβούλιο τον Μάιο του 1945.) Sir Harold Leofric George Alexander 1891-1969. Βρετανός Στρατάρχης κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο: «Δεν θα ήταν υπερβολή να πούμε ότι η Ελλάς ανέτρεψε το σύνολο των σχεδίων της Γερμανίας εξαναγκάζοντας αυτήν να αναβάλει για έξι εβδομάδες την επίθεση κατά της Ρωσίας. Διερωτώμεθα ποία θα ήταν η θέση της Σοβιετικής Ενώσεως χωρίς την Ελλάδα». (Από ομιλία του στο Βρετανικό κοινοβούλιο στις 28 Οκτωβρίου 1941.)
0 Comments
Κατεβάστε δωρεάν τη Γραμματική της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας του Α. Τζάρτζανου - Εllopia Press1/24/2016 Έκδοση: ΟΕΔΒ, 1967
Ο Αχιλλέας Τζάρτζανος υπήρξε σπουδαίος φιλόλογος και γλωσσολόγος. Γεννήθηκε στον Τύρναβο το 1873 και πέθανε το 1946. Μετά τις πανεπιστημιακές σπουδές του στη Φιλοσοφική Σχολή, αναγορεύθηκε διδάκτωρ της φιλολογίας. Χρημάτισε Ελληνοδιδάσκαλος (1892-1900), Σχολάρχης (1901-1910), καθηγητής Γυμνασίου, Γενικός Επιθεωρητής Σχολείων (1914-1917), Εκπαιδευτικός Σύμβουλος (1917-1926), συγγραφέας διαφόρων επιστημονικών πραγματειών, γλωσσικών, λαογραφικών και διδακτικών βιβλίων. Η έκδοση της γραμματικής και του συντακτικού του παιδαγώγησε γενιές Ελλήνων. ΛΗΨΗ ΑΡΧΕΙΟΥ schooltime.gr Ξεκίνησε να λειτουργεί τον Νοέμβριο του 2011 ως χώρος συλλογής και διάθεσης ψηφιακού εκπαιδευτικού υλικού με ελεύθερη διανομή. Σήμερα, αποτελεί έναν διαδικτυακό πολυχώρο εκπαιδευτικής – πολιτισμικής θεματολογίας, αλλά και κοινωνικού προβληματισμού, που παρέχει στους επισκέπτες του ελεύθερη πρόσβαση σε περισσότερους από 700 τίτλους ψηφιακών βιβλίων, αρχείων και εκπαιδευτικών βοηθημάτων. Τον Απρίλιο του 2013 ιδρύθηκαν οι Εκδόσεις schooltime.gr με σχέδιο δράσης την έκδοση ψηφιακών βιβλίων ελεύθερης και δωρεάν διαμοίρασης. «Κάθε τόπος και η Ιστορία του»
Ένα απολιθωμένο δάσος έρχεται στην Αθήνα... «Tο Δάσος κάτω από τον Δρόμο» !!! Το ηλικίας 20 εκατομμυρίων ετών Απολιθωμένο Δάσος Λέσβου ταξιδεύει από το Σίγρι στο Ίδρυμα Ευγενίδου, όπου θα φιλοξενηθεί στο πλαίσιο της έκθεσης «Tο Δάσος κάτω από τον Δρόμο», με τη βοήθεια του Μουσείου Φυσικής Ιστορίας Απολιθωμένου Δάσους Λέσβου! Τα εγκαίνια θα πραγματοποιηθούν την Δευτέρα 25 Ιανουαρίου 2016 και ώρα 18:30. «Tο Δάσος κάτω από τον Δρόμο» είναι μία πρωτότυπη όσο και εντυπωσιακή έκθεση, η οποία παρουσιάζει στο κοινό τα προκαταρκτικά αποτελέσματα και ενδεικτικά ανασκαφικά ευρήματα από τη μεγαλύτερη σωστική ανασκαφή απολιθωμάτων στην Ελλάδα, τόσο από άποψη έκτασης όσο και από άποψη αριθμού ευρημάτων, σε θέσεις οι οποίες αποκαλύφθηκαν κατά τις εκσκαφές για την κατασκευή του νέου οδικού άξονα Καλλονής – Σιγρίου, στη Λέσβο, που υλοποιείται από την Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων του Υπουργείου Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων. Το Μουσείο πραγματοποιεί ανασκαφές στο τμήμα που διασχίζει την προστατευόμενη περιοχή του Απολιθωμένου Δάσους από Σίγρι έως Άντισσα. Οι σωστικές ανασκαφές χρηματοδοτούνται από το Ε.Σ.Π.Α.. Θραύσματα και αποσπασμένα τμήματα απολιθωμένων κορμών κωνοφόρων και αγγειόσπερμων δένδρων, όπως πεύκα, βαλανιδιές, σεκόιες, φοίνικες, κυπαρισσίδες καθώς και ηφαιστειακοί ορίζοντες πλούσιοι σε μεγάλης ποικιλίας ειδών φύλλα, όπως δάφνες, κανέλλες, καρυδιές, μαρτυρούν την ύπαρξη εκτεταμένων υποτροπικών δασών και μεταφέρουν ζωντανή την εικόνα του πεδίου ανασκαφής στην έκθεση. Παράλληλα παρουσιάζονται ευρήματα που αποτελούν τεκμήρια της βιαιότητας των ηφαιστειακών εκρήξεων, οι οποίες κατέστρεψαν την βλάστηση και μέσω της διαδικασίας της απολίθωσης οδήγησαν στη δημιουργία του Απολιθωμένου Δάσους Λέσβου. Πρόκειται για ένα μοναδικό σε παγκόσμια κλίμακα μνημείο, που ανακηρύχθηκε από την Ελληνική Πολιτεία «Διατηρητέο Μνημείο της Φύσης». Η έκθεση επιχειρεί να εστιάσει και στην ανθρώπινη προσπάθεια για τη διάσωση των απολιθωμάτων, δίνοντας πληροφορίες για την επιστημονική έρευνα που υποστηρίζει τις διαδικασίες της ανασκαφής, της συντήρησης, της μεταφοράς και της τεκμηρίωσης των ευρημάτων, της χαρτογράφησης και της ανάδειξης των απολιθωμένων θέσεων. Η είσοδος στην έκθεση είναι ελεύθερη. Το κοινό μπορεί να επισκέπτεται την έκθεση, έως και τις 29 Μαϊου, από Τετάρτη έως Παρασκευή ώρες 17:30-20:30, καθώς και το Σαββατοκύριακο ώρες 11:00-20:00. Οι χώροι της έκθεσης είναι προσβάσιμοι και φιλικοί σε ανθρώπους με κινητική αναπηρία, οι σκύλοι-οδηγοί τυφλών είναι ευπρόσδεκτοι, ενώ για την ημέρα των εγκαινίων έχει ήδη προβλεφθεί διερμηνεία στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα. ******** Το απολιθωμένο δάσος Λέσβου αποτελεί ένα απολιθωμένο δασικό οικοσύστημα που περιλαμβάνει εκατοντάδες ιστάμενους και κατακείμενους κορμούς δένδρων, οι οποίοι σκεπάσθηκαν από ηφαιστειακά υλικά και απολιθώθηκαν στη θέση τους, πριν από 20 εκατομμύρια χρόνια. Μέσα σε στρώματα ηφαιστειακής τέφρας ανακαλύφθηκαν τμήματα κορμών, κλαδιά, ρίζες, καρποί και φύλλα δένδρων. Σημαντικές απολιθωματοφόρες θέσεις συναντώνται επίσης στην παράκτια ζώνη αλλά και στη θαλάσσια περιοχή δυτικά της Λέσβου. Πλήθος ηφαιστειακών γεωτόπων, σε ολόκληρη την περιοχή του Απολιθωμένου Δάσους, μαρτυρούν την έντονη ηφαιστειακή δραστηριότητα κατά το παρελθόν. Το Απολιθωμένο Δάσος Λέσβου θα μπορούσε να χαρακτηριστεί παράθυρο στη γεωιστορική εξέλιξη της περιοχής του Αιγαίου τα τελευταία 20.000.000 χρόνια. Το 2000 εντάχθηκε στο Ευρωπαϊκό Δικτύο Γεωπάρκων ως ιδρυτικό μέλος. Το 2004 συμπεριλήφθηκε στο Παγκόσμιο Δίκτυο Γεωπάρκων της UNESCO, στο οποίο από το 2012 ανήκει ολόκληρη η Νήσος Λέσβος. Το 2015 το Γεωπάρκο Λέσβου χαρακτηρίστηκε ως «Παγκόσμιο Γεωπάρκο UNESCO», σύμφωνα με το νέο πρόγραμμα του Οργανισμού για τις Γεωεπιστήμες και τα Γεωπάρκα (International Geoscience and Geoparks Program).... Επιμέλεια: Τιτίνα Μηλιώτη ΕΡΤ Α.Ε. #fonitiselladas #kathetopos Southern Alaska has had: (M1.5 or greater)
Seismotectonics of AlaskaThe Aleutian arc extends approximately 3,000 km from the Gulf of Alaska in the east to the Kamchatka Peninsula in the west. It marks the region where the Pacific plate subducts into the mantle beneath the North America plate. This subduction is responsible for the generation of the Aleutian Islands and the deep offshore Aleutian Trench. The curvature of the arc results in a westward transition of relative plate motion from trench-normal (i.e., compressional) in the east to trench-parallel (i.e., translational) in the west, accompanied by westward variations in seismic activity, volcanism, and overriding plate composition. The Aleutian arc is generally divided into three regions: the western, central, and eastern Aleutians. Relative to a fixed North America plate, the Pacific plate is moving northwest at a rate that increases from roughly 60 mm/yr at the arc's eastern edge to 76 mm/yr near its western terminus. The eastern Aleutian arc extends from the Alaskan Peninsula in the east to the Fox Islands in the west. Motion along this section of the arc is characterized by arc-perpendicular convergence and Pacific plate subduction beneath thick continental lithosphere. This region exhibits intense volcanic activity and has a history of megathrust earthquakes. The central Aleutian arc extends from the Andreanof Islands in the east to the Rat Islands in the west. Here, motion is characterized by westward-increasing oblique convergence and Pacific plate subduction beneath thin oceanic lithosphere. Along this portion of the arc, the Wadati-Benioff zone is well defined to depths of approximately 200 km. Despite the obliquity of convergence, active volcanism and megathrust earthquakes are also present along this margin. The western Aleutians, stretching from the western end of the Rat Islands in the east to the Commander Islands, Russia, in the west, is tectonically different from the central and eastern portions of the arc. The increasing component of transform motion between the Pacific and North America plates is evidenced by diminishing active volcanism; the last active volcano is located on Buldir Island, in the far western portion of the Rat Island chain. Additionally, this portion of the subduction zone has not hosted large earthquakes or megathrust events in recorded history. Instead, the largest earthquakes in this region are generally shallow, predominantly strike-slip events with magnitudes between M5-6. Deeper earthquakes do occur, albeit rather scarcely and with small magnitudes (M<4), down to approximately 50 km. Most of the seismicity along the Aleutian arc results from thrust faulting that occurs along the interface between the Pacific and North America plates, extending from near the base of the trench to depths of 40 to 60 km. Slip along this interface is responsible for generating devastating earthquakes. Deformation also occurs within the subducting slab in the form of intermediate-depth earthquakes that can reach depths of 250 km. Normal faulting events occur in the outer rise region of the Aleutian arc resulting from the bending of the oceanic Pacific plate as it enters the Aleutian trench. Additionally, deformation of the overriding North America plate generates shallow crustal earthquakes. The Aleutian arc is a seismically active region, evidenced by the many moderate to large earthquakes occurring each year. Since 1900, this region has hosted twelve large earthquakes (M>7.5) including the May 7, 1986 M8.0 Andreanof Islands, the June 10, 1996 M7.9 Andreanof Islands, and the November 17, 2003 M7.8 Rat Islands earthquakes. Six of these great earthquakes (M8.3 or larger) have occurred along the Aleutian arc that together have ruptured almost the entire shallow megathrust contact. The first of these major earthquakes occurred on August 17, 1906 near the island of Amchitka (M8.3) in the western Aleutian arc. However, unlike the other megathrust earthquakes along the arc, this event is thought to have been an intraplate event occurring in the shallow slab beneath the subduction zone interface. The first megathrust event along the arc during the 20th century was the November 10, 1938 M8.6 Shumagin Island earthquake. This event ruptured an approximately 300 km long stretch of the arc from the southern end of Kodiak Island to the northern end of the Shumagin Islands and generated a small tsunami that was recorded as far south as Hawaii. The April 1, 1946 M8.6 Unimak Island earthquake, located in the central Aleutian arc, was characterized by slow rupture followed by a devastating Pacific-wide tsunami that was observed as far south as the shores of Antarctica. Although damage from earthquake shaking was not severe locally, tsunami run-up heights were recorded as high as 42 m on Unimak Island and tsunami waves in Hilo, Hawaii also resulted in casualties. The slow rupture of this event has made it difficult to constrain the focal mechanism and depth of the earthquake, though it is thought to have been an interplate thrust earthquake. The next megathrust earthquake occurred along the central portion of the Aleutian arc near the Andreanof Islands on March 9, 1957, with a magnitude of M8.6. The rupture length of this event was approximately 1200 km, making it the longest observed aftershock zone of all the historic Aleutian arc events. Although only limited seismic data from this event are still available, significant damage and tsunamis were observed on the islands of Adak and Unimak with tsunami heights of approximately 13 m. The easternmost megathrust earthquake was the March 28, 1964 M9.2 Prince William Sound earthquake, currently the second largest recorded earthquake in the world. The event had a rupture length of roughly 700 km extending from Prince William Sound in the northeast to the southern end of Kodiak Island in the southwest. Extensive damage was recorded in Kenai, Moose Pass, and Kodiak but significant shaking was felt over a large region of Alaska, parts of western Yukon Territory, and British Columbia, Canada. Property damage was the largest in Anchorage, as a result of both the main shock shaking and the ensuing landslides. This megathrust earthquake also triggered a devastating tsunami that caused damage along the Gulf of Alaska, the West Coast of the United States, and in Hawaii. The westernmost Aleutians megathrust earthquake followed a year later on February 4, 1965. This M8.7 Rat Islands earthquake was characterized by roughly 600 km of rupture. Although this event is quite large, damage was low owing to the region's remote and sparsely inhabited location. A relatively small tsunami was recorded throughout the Pacific Ocean with run-up heights up to 10.7 m on Shemya Island and flooding on Amchitka Island. Although the Aleutian arc is highly active, seismicity is rather discontinuous, with two regions that have not experienced a large (M>8.0) earthquake in the past century: the Commander Islands in the western Aleutians and the Shumagin Islands in the east. Due to the dominantly transform motion along the western arc, there is potential that the Commander Islands will rupture in a moderate to large strike-slip earthquake in the future. The Shumagin Islands region may also have high potential for hosting a large rupture in the future, though it has been suggested that little strain is being accumulated along this section of the subduction zone, and thus associated hazards may be reduced. East of the Aleutian arc along the Gulf of Alaska, crustal earthquakes occur as a result transmitted deformation and stress associated with the northwestward convergence of the Pacific plate that collides a block of oceanic and continental material into the North America plate. In 2002, the Denali Fault ruptured in a sequence of earthquakes that commenced with the October 23 M6.7 Nenana Mountain right-lateral strike-slip earthquake and culminated with the November 3, M7.9 Denali earthquake which started as a thrust earthquake along a then unrecognized fault and continued with a larger right-lateral strike-slip event along the Denali and Totschunda Faults. The snow came so close to breaking the record of 26.9 inches in Central Park, which was set in February 2006.
The New York Times will be posting live updates on the storm less frequently overnight, but if anything major happens, we’ll let you know. Settle in for a snowy night and check back here bright and early tomorrow morning for updates on the impact of the storm.Will it Be a Record Breaker?At 7 a.m. at Central Park, the yardsticks will come out. And the keepers of weather records will determine whether this snowstorm was the biggest ever recorded in the city. It will take only another tenth of an inch. As of midnight, the total snow accumulation in Central Park was 26.8 inches, just shy of the record set in February 2006 – 26.9 inches. Either way, this blizzard was one for the history books – the second largest snowfall in New York City since 1869. Saturday’s snow was the biggest one-day total ever recorded here. Carlie Buccola, a meteorologist with the National Weather Service, said that record-breaking was not something the organization particularly worries about. “Records are kind of an afterthought,” she said. “We’re just going to forecast the best that we can do.” In Washington, D.C., the snow measurement itself was called into question after the storm, which brought an estimated 17.8 inches to Reagan National Airport, didn’t even crack the previously recorded top three biggest snowstorms. Source: New York Times Greek islander Antonis Deligiorgis, left, pulls an Eritrean woman, Wegasi Nebiat, from the sea off Rhodes last year. Photograph: Argiris Mantikos/AP
International group of academics to propose those on frontline of refugee crisis be commended for their ‘empathy and self-sacrifice’Greek islanders who have been on the frontline of the refugee crisis are to be nominated for the Nobel peace prize with the support of their national government. Of the 900,000 refugees who entered Europe last year most were received –scared, soaked and travelling in rickety boats – by those who live on the Greek islands in the Aegean Sea. The islanders, including fishermen who gave up their work to rescue people from the sea, are in line to be honoured with one of the world’s most esteemed awards. Eminent academics from the universities of Oxford, Princeton, Harvard, Cornell and Copenhagen are drafting a submission in favour of awarding the prize to the people of Lesbos, Kos, Chíos, Samos, Rhodes and Leros. The nomination deadline is 1 February, but those behind the plan have already met the Greek minister for migration, Yiannis Mouzalas, who they say has offered his government’s full support. A petition on the website of the grassroots campaign group, Avaaz, in favour of the nomination has amassed 280,000 signatures. According to the petition: “On remote Greek islands, grandmothers have sung terrified little babies to sleep, while teachers, pensioners and students have spent months offering food, shelter, clothing and comfort to refugees who have risked their lives to flee war and terror.” While the official nomination letter is yet to be finalised, it is understood the academics, whose identities will be revealed in the coming days, will implore the Nobel committee members to accept their nomination. They will say that it must be noted that a people of a country already dealing with its own economic crisis responded to the unfolding tragedy of the refugee crisis with “empathy and self-sacrifice”, opening their homes to the dispossessed, risking their lives to save others and taking care of the sick and injured. Advertisement Dengue fever outbreak in Hawaii has global impactBrought to you by: About this contentIn December, the image of Antonis Deligiorgis, a 34-year-old Greek army sergeant, rescuing an Eritrean refugee from the turbulent waters off Rhodes, was singled out as a striking illustration of the valour of those in the islands. Only individuals or organisations are eligible to win the prize so it is likely that the “solidarity networks” on the islands – groups of volunteers who organised to help the refugees – or individuals within groups will be the official nominees. A precedent was set in 1976 when Betty Williams and Mairead Corrigan won the prize for their efforts in seeking peace in Northern Ireland. It was seen as a reward for all those who sought reconciliation during the most troubled years. The volunteer networks on the Greek islands have provided accommodation, hygiene packs, food, dry clothes and help with the next steps for refugees. However, it is claimed that the instincts of the majority of islanders set the tone across Europe towards the refugees’ plight. Spyro Limneos, an activist in Greece for Avaaz who distributed aid on the islands, said: “The people involved in the solidarity networks organised and helped the desperate when the governments weren’t even willing to recognise that the there was a crisis. “By opening their hearts the islanders sent a powerful message that humanity is above races, above nations. “I will never forget seeing young girls being rescued from a boat on Leros. They were smiling. They didn’t have suitcases or any possessions except their end-of-year school certificates written in Arabic. They laid those down in the sun to dry out. It was a combination of tragedy and hope.” One of the organisers of the Solidarity Networks, Matina Katsiveli, 61, a retired judge who lives on Leros, welcomed the move but said there was “reward enough in the smiles of the people we help”. Source: The Guardian Όταν μια αρχαία γλώσσα διαφοροποιείται με το πέρασμα των αιώνων σε νεότερες μορφές διαφορετικές μεταξύ τους, ώστε να μην είναι πια δυνατή η συνεννόηση εκείνων που μιλούν τη μία γλωσσική μορφή με εκείνους που μιλούν την άλλη, τότε λέμε ότι η αρχαία αυτή γλώσσα διασπάστηκε σε νέες γλώσσες – π.χ. η λατινική που γέννησε τις νεώτερες λατινογενείς γλώσσες, την ιταλική, τη γαλλική, την ισπανική·
ή η γερμανική (τευτονική), που γέννησε τη γερμανική, την αγγλική και τις σκανδιναβικές γλώσσες. Η αρχαία ελληνική Κοινή δεν διασπάστηκε ποτέ σε νεότερες «ελληνογενείς» γλώσσες, αλλά μόνο σε τοπικές γλωσσικές μορφές με σχετικά μικρότερες διαφορές μεταξύ τους, που τις ονομάζουμε διαλέκτους και ιδιώματα.Η ποντιακή είναι μία από τις λίγες διαλέκτους του ελληνικού λαού που σχετίζονται τόσο άμεσα με την αρχαία ελληνική γλώσσα. Σήμερα, με τη γεωγραφική της έννοια, δεν υφίσταται πλέον, όμως ακόμη και τώρα, παρά το ότι πέρασε σχεδόν ένας αιώνας από τότε που ο ποντιακός ελληνισμός εκπατρίστηκε, εξακολουθεί να υπάρχει σε πολλές περιοχές της πατρίδας μας – και κυρίως στη Μακεδονία όπου διαβιούν αμιγείς ποντιακοί πληθυσμοί. Ο γλωσσολόγος Άνθιμος Παπαδόπουλος προβλέπει ότι με το πέρασμα του χρόνου θα συμβεί η πλήρης γλωσσική αφομοίωσή της με την επίδραση της νεοελληνικής γλώσσας και θα καταταγεί στην κατηγορία των νεκρών γλωσσών. Η ποντιακή διάλεκτος προέρχεται από την αρχαία ιωνική, λόγω κυρίως της καταγωγής των αποίκων του Πόντου από την Ιωνική Μίλητο. Οι επιδράσεις που δέχτηκε στο πέρασμα των 26 αιώνων ζωής, προέρχονται από την Κοινή των αλεξανδρινών χρόνων, και από τη μεσαιωνική Κοινή του Βυζαντίου. Επηρεάστηκε επίσης από τους Γενουάτες και τους Βενετσιάνους της Τραπεζούντας, τους Πέρσες και τους Γεωργιανούς, καθώς φυσικά και από τους Τούρκους. Αξιοσημείωτο όμως είναι ότι, παρά τις προσμίξεις με ξένες λέξεις, αυτές δεν έμειναν αναφομοίωτες, αλλά εξελληνίστηκαν και εντάχθηκαν στο κλιτικό σύστημα της ελληνικής, συμμετέχοντας έτσι στην εξέλιξη της γλώσσας. Παράδειγμα, το τουρκικό ρήμα aramak έγινε στα ποντιακά αραεύω (αναζητώ), κι έδωσε νέα παράγωγα: αράεμαν (αναζήτηση-ψάξιμο) και αραευτής (ερευνητής). Χαρακτηριστικά της σημεία είναι:
Παρατηρούμε ακόμη πως αντίθετα με τη λατινική λέξη «τσεκούρι», που χρησιμοποιείται στη νέα ελληνική, η ποντιακή χρησιμοποιεί τη λέξη «αξινάριν», η οποία προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη «αξίνη». Επίσης, για τη λέξη κόσα, που σημαίνει το μεγάλο δρεπάνι με το οποίο θερίζει κανείς όρθιος και είναι λέξη σλαβικής προέλευσης, η ποντιακή χρησιμοποιεί τη λέξη «κερεντή», η οποία βγαίνει από το ρήμα «κείρω» (κουρεύω). Η ποντιακή κρατώντας τη λέξη «μακέλιν» διατηρεί την αρχαία ελληνική λέξη «μακέλη» αντί για τη λέξη κασμάς που χρησιμοποιούμε σήμερα, που είναι τουρκικής προέλευσης (kazma). Το ίδιο συμβαίνει και με τη λέξη «ρούχο». Ενώ δηλαδή η ποντιακή χρησιμοποιεί τη λέξη «λώμα», που προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη «λώπη» (ένδυμα), η νεοελληνική χρησιμοποιεί τη σλαβική λέξη «ruho». Για τα διατηρημένα σε άλμη πικάντικα λαχανικά η ποντιακή χρησιμοποιεί τη λέξη στύπα», από το ελληνικό επίθετο στυφός, ενώ η νέα ελληνική την τουρκική λέξη τουρσί (turşu). Το ίδιο συμβαίνει και με το προϊόν που προέρχεται από το όξινο πήξιμο του γάλακτος με μαγιά. Η ποντιακή, σε αντίθεση με την νέα ελληνική που χρησιμοποιεί την τουρκική λέξη γιαούρτι (yoğurt), χρησιμοποιεί την ελληνικότατη λέξη (ο)ξύγαλαν. Όπως επίσης και την ελληνικότατη λέξη λεφτοκάριν (λεπτόν κάρυον) σε αντίθεση με τη νεοελληνική που προτίμησε το γλωσσικό αντιδάνειό της από την τουρκική, το φουντούκι (προήλθε από το «λεπτόν κάρυον το ποντικόν» από το οποίο η τουρκική κράτησε μόνον το «ποντικόν» μετατρέποντας την σε fındık). Τέλος, για τη λέξη «τσουκνίδα», η οποία δεν είναι σίγουρο πώς προέκυψε ετυμολογικά στη νέα ελληνική, η ποντιακή χρησιμοποιεί τη λέξη «κνιδέα» και «κιντέα», διατηρώντας την αρχαία ελληνική ονομασία «κνίδη». Ανάλογες σκέψεις προκαλούν και αρκετά ρήματα που διασώθηκαν στην ποντιακή, τα οποία η νέα ελληνική δεν τα κράτησε ή τα αντικατέστησε με άλλα. Π.χ. το ρήμα «κλοτσώ» αντικατέστησε το αρχαίο «λακτίζω», ενώ στην ποντιακή υπάρχει ως «λαχτίζω». Το «ριγώ», που παρέμεινε αυτούσιο στην ποντιακή από την αρχαία, στη νέα ελληνική αντικαταστάθηκε από το «κρυώνω». Ακόμη, το «κρούω» διατηρήθηκε ακέραιο στην ποντιακή, ενώ στη νέα ελληνική χρησιμοποιείται κυρίως το «χτυπάω». Ακόμα λέξεις όπως το «μειζετέρ’», από το μείζονες (οι μεγάλοι σε ηλικία), το «λιθάρ’», από το λίθος, το «εικάζω». Επιπλέον, τα ρήματα «φιλέω-ω» και «πονέω-ώ» στη νέα ελληνική πήραν την κατάληξη «-άω-ώ», ενώ στην ποντιακή διατηρήθηκε η αρχαία κατάληξη «-έω-ώ». Το ρήμα «ικανέω-ώ» και «ικανέομαι-ούμαι», που δεν διατηρήθηκε στη νέα ελληνική, διατηρήθηκε στην ποντιακή και είναι το πολύ γνωστό μας «κανείται» (=φτάνει, είναι αρκετό). Το ίδιο συμβαίνει και με την ευκτική αορίστου β΄ του ρήματος «λαγχάνω», η οποία διατηρείται στην ποντιακή στο γ΄ ενικό για να εκφράζει πιθανότητα κι ευχή (π.χ. λάχ’ επορούν κι έρχουνταν), ενώ στη νέα ελληνική δεν διατηρήθηκε το ρήμα αυτό, παρά μόνο τα παράγωγά του, όπως: «λαχνός», «λαχείο», «λαχειοφόρος» κτλ. Εκτός από πολλά ρήματα της αρχαίας ελληνικής που διατηρήθηκαν ακέραια στην ποντιακή, υπάρχουν και αρκετά ουσιαστικά της αρχαίας που βρίσκονται εγγύτερα στην ποντιακή απ’ ό,τι στη νέα ελληνική. Η μελέτη αυθεντικών κειμένων της ποντιακής προσφέρει στους αθεράπευτους νοσταλγούς μοναδική ευκαιρία αναβάπτισης στην «κολυμβήθρα του Σιλωάμ» της παράδοσής μας. Η εντρύφηση σε αυτά αποτελεί κοινωνία από τα νάματα των πηγών της ιστορικής μας μνήμης και μέθεξη. Η περιήγησή τους προσδίδει άφατη χαρά και ικανοποίηση, ζείδωρη πνοή και γιατρικό στον αβάσταχτο πόνο της προσφυγιάς, στον ίμερο της αλησμόνητης Πατρίδας. Απαλό χάδι στα αυτιά και την ψυχή, που στο άκουσμά της «...για μια στιγμή επιστρέφουν ήχοι από την πρώτη ποίηση της ζωής μας σα μουσική τη νύχτα μακρινή…».2 Έν’ τη ψης εμουν το φαϊστικόν.3 Στάθης Ταξίδης, Εκπαιδευτικός-Συγγραφέας Πηγή "Pontos news" Περισσότερα The storm is here, and the worst of it will be now through mid to late afternoon. By mid-day, we'll see snow totals near a foot and wind gusts of more than 40 miles per hour are expected. The total accumulations will be from 10 to 18 inches. The snow will ease by around 5 p.m. Tonight, the snow tapers off and it should be gone by around midnight. Temperatures will be in the 20s. As a result, the mayor has issued a winter weather emergency for the city from 8 a.m. Saturday until 12 a.m. Sunday. A Coastal Flood Warning is also in effect for Saturday. At the Battery, water levels are expected to be two to four feet above normal with only minor flooding expected. For reliable and responsible weather coverage, stay tuned to Weather on the 1s on NY1. For more weather stories like this one plus forecast updates, follow the NY1 Weather team on Twitter. It is snowing steadily — heavily at times — in New York City. Already, most of the city has been blanketed by up to 7 inches of snow, with an inch or two per hour expected to accumulate every hour until the late afternoon. The snow will taper off into the evening and end around midnight. By the time it stops, there could be 18 to 24 inches in the southern half of the city, and 12 to 18 in the northern half. Temperatures will hold steady around 25 degrees, with sustained winds around 30 miles an hour and gusts up to 40. The wind chill will hover around 10 or a bit lower. And snow isn’t the only concern – some parts of the city may experience moderate coastal flooding around high tide this morning and evening. “We’ve had quite a few big storms of late,” said Nelson Vaz of the National Weather Service. “But if we do end up around the 20-inch mark, this could crack the top ten in the city’s history.” Source: NY1 - New York Times Greek achievement in robotic surgery by Dr K. Konstantinidis and Team in Athens Medical Center held the world first da Vinci® Si HD Single-Site® Surgery (robotic colectomy) and omentum removal.
Classic surgery removal of part or the entire colon (colectomy) is a very large incision in the middle of the abdomen. This is because the surgeon should be able to make many delicate fine-tuning procedures in the abdomen so that the bowel is fully functional after surgery allowing patient to return soon to normal activities. Due to the large size of the incision, pain after surgery is severe and the physical recovery of the patient is delayed for several months. “The aerospace robotics technology has fundamentally changed the way we deal colectomy so far,” said Dr. Konstantinos M. Konstantinidis, MD, PhD, FACS, Director General, Bariatric, Laparoscopic and Robotic Surgery, Athens Medical Center and President of the Society of Robotic Surgery Southeastern Europe, presenting the first international robotic right-part colectomy and omentum removal (ie peritoneum belly membrane) through only one tiny 2.5 cm incision using da Vinci® Single-Site® Surgery system by Intuitive Surgical. Method was presented by Dr Konstantinides at the invitation of the Organizing Committee of the European Scientific Society of Laparoendoscopic Surgery, the 14th World Congress of the European Association for Endoscopic Surgery – EAES, held in Paris in the period 25-28 June. On the occasion of his lecture on “Robotic surgery through an incision,” Dr.. Konstantinides said on the sidelines of the Conference: “It’s peak for me and my colleagues to announce an international conference innovative, successful interventions minimally afflict their patients and allow them to return to their homes quickly and healthy. The aerospace robotics technology has changed the data of the surgical abdomen and makes us more alert after surgeons surgeons with high magnification and three-dimensional image. ” Mr. V. Apostolopoulos, CEO of Athens Medical Group: “Through our partners top surgery, demonstrating a firm commitment Medical Group in innovation and scientific excellence. Dr Konstantinidis is a leading representative of Greek doctors abroad and our honor and great pleasure working with him all these years. ” Surgery Key Points: This impressive operation was performed late June 2014 at the Medical Center of Athens using the most sophisticated robotic system da Vinci® Si HD Single-Site® Surgery and followed live surgeons from around the world via the internet. The patient aged 56 years had findings of a suspicious mass in the right-part colon and Dr Konstantinidis as treating surgeon immediately right colectomy and epiploektomi using da Vinci® Si HD Single-Site® Surgery, robotics technology has only medical center in Greece and used by Dr Konstantinidis since 2011.’s Operation was bloodless, painless recovery and rapid and the patient was discharged since the 4th day, impressed! Source: ellines.com Unknown tourist "builds" the Parthenon on sand. German or Italian some said! But the writing "2015 Παρος" is in greek. Go figure! (Paros Island Martselo beach)
Η εντυπωσιακή φωτογραφία κέρδισε το ενδιαφέρον και τραβήχτηκε στην παραλία Μαρτσέλο της Πάρου καθώς δείχνει ένα έργο τέχνης στην άμμο… Ωστόσο, δεν είναι εξακριβωμένο ποιος το έφτιαξε, αλλά είναι πολύ εντυπωσιακό. Κυκλοφορούν φήμες ότι ο καλλιτέχνης είναι Γερμανός τουρίστας, ενώ άλλοι υποστηρίζουν ότι ο δημιουργός είναι Ιταλός, μιας και εικονίζεται ένα αρχαιοελληνικό κτίριο που μοιάζει με τον Παρθενώνα και ένα δεύτερο κτίριο που μοιάζει με το Κολοσσαίο. Η φωτογραφία έχει ήδη χιλιάδες κοινοποιήσεις στο διαδίκτυο, αφού είναι ένα εντυπωσιακό έργο. Δεν είναι όμως η πρώτη φορά που φωτογραφίες με «κάστρα» στην άμμο εντυπωσιάζουν. Κατά καιρούς κυκλοφορούν μοναδικές κατασκευές από ταλαντούχους καλλιτέχνες που χτίζουν εφήμερα παλάτια…. Trinity College Notebook (MS Add.3996)This is a notebook Newton acquired while he was an undergraduate at Trinity College and used from about 1661 to 1665 (see his inscription). It includes many notes from his studies and, increasingly, his own explorations into mathematics, physics and metaphysics. It was judged 'Not fit to be printed' by Newton's executor and was presented to the Library by the fifth Earl of Portsmouth in 1872.
This notebook contains many blank pages (all shown) and has been used by Newton from both ends. Our presentation displays the notebook in a sensible reading order. It shows the 'front' cover and the 30 folios that follow and then turns the notebook upside down showing the other cover and the pages that follow it. Full transcriptions are available for folios 88r-135r, a famous section of the manuscript where Newton organises his notetaking according to 'Questiones quaedam Philosophiae' (certain philosophical questions). The notebook was photographed while it was disbound in 2011 Featured in BBC Radio 4's Η απόφαση του Πανεπιστημίου Cambridge, να δημοσιοποιήσει διαδικτυακά τα ψηφιοποιημένα χειρόγραφα του Ισαάκ Νεύτωνα, αποκάλυψε μία αλήθεια που οι ερευνητές την υπέθεταν θεωρητικά, αλλά πλέον επιβεβαιώνεται στην πράξη. Ένα μέρος του σημειωματαρίου του Νεύτωνα, λοιπόν, είναι γραμμένο στα ελληνικά, όπως μπορείτε να δείτε και στην παρακάτω φωτογραφία αλλά και στο σχετικό λινκ. Οι περίπου 4.000 σελίδες που είναι προσβάσιμες μέσω ίντερνετ, αν και αντιστοιχούν μόλις στο 1/5 του αρχείου του Νεύτωνα, περιλαμβάνουν δεκάδες μελέτες του στα μαθηματικά, την φυσική αλλά και την μεταφυσική. Οι περισσότερες είναι γραμμένες την εποχή που ο σπουδαίος επιστήμονας φοιτούσε ως προπτυχιακός φοιτητής στο Trinity College του πανεπιστημίου του Cambridge. Πηγή; Εllines.com The major winter storm that the NY1 Weather On The 1s forecast team has been tracking over the past few days is tracking further north, now possibly bring over a foot of snow to New York City.
About eight to 14 inches of snow is expected to fall in and around the city, but higher totals are possible if the storm stalls or rapidly intensifies. Brooklyn and Staten Island will see the heaviest snowfall with totals closer to the 14-inch mark. Most other areas will see about a foot snow. Some locations in the Bronx are in line for about 8 inches of snowfall. Snow should begin falling between 11 p.m. Friday and 2 a.m. Saturday, with the heaviest precipitation occurring between 11 a.m. to 4 p.m. on Saturday. It should ease off by 7 p.m. and taper off around midnight. The National Weather Service has issued a blizzard warning for the five boroughs, which is in effect from Saturday morning through Sunday afternoon. Wind gusts will be near 50 mph and visibilities near zero. Blowing snow means visibility will be reduced even if there is not a huge amount of snowfall. As a result, the mayor has issued a winter weather emergency for the city from 8 a.m. Saturday until 12 a.m. Sunday. A Coastal Flood Warning is also in effect for Saturday. At the Battery, water levels are expected to be two to four feet above normal with only minor flooding expected. For reliable and responsible weather coverage, stay tuned to Weather on the 1s on NY1. Story: NY1 CNN)The nation's capital and Baltimore are taking a direct hit from a monster snowstorm with up to 85 million East Coast residents in its path.Here are the latest developments as of 8 p.m. ET:
--"The real teeth" of the storm will be after midnight through Saturday afternoon, the National Weather Service tweeted. "Heavy snow, increasing winds, lightning threat." --Nearly 127,000 are without power across the Southeast, most of those in the Carolinas. --Airports up and down the East Coast are at a standstill with more than 7,000 flights canceled. --The storm has already proved deadly: Four people in North Carolina were killed in weather-related accidents. Meteorologists have warned the public to take heed as some areas could receive between 18 and 30 inches. "This is not a near miss," CNN meteorologist Chad Myers said. "This is a direct hit." Here's how the storm is already affecting traffic, air travel, the power grid -- and a look at what's still to come. Power outages As the impact zone for the big storm widens as it moves north, power outage numbers are expected to soar. By Friday evening, 126,435 customers were without power across the Southeast, with 110,000 of them in the Carolinas, according to Duke Energy. Help was coming from near and far. Story: CNN More than 67 million Americans in 19 states are under blizzard warnings or winter storm warnings as Winter Storm Jonas cranks up over the South and marches toward the East Coast, generating an expanding swath of snow and ice across both regions. Another 21 million people are under National Weather Service watches and advisories for winter weather in anticipation of Jonas' impacts.
Jonas had already dumped as much as 18 inches of snow in western North Carolina and up to 16 inches in eastern Kentucky as of late Friday afternoon. Up to a foot of snow has fallen in southwest Virginia, and a half foot or more of snow has blanketed parts of Tennessee, upstate South Carolina, northeast Georgia, western Virginia, West Virginia and Arkansas. Thundersnow was reported in the Nashville area Friday morning with snowfall rates of an inch per hour. Even heavier snowfall rates of 2 inches per hour were observed in Jackson, Kentucky, and Roanoke, Virginia, Friday morning. (MORE: Latest Snow, Ice Reports | Interstate Travel Forecast | One of All-Time Great Storms?) Conditions will go downhill rapidly Friday evening through Saturday in the Mid-Atlantic and portions of the Northeast where blizzard conditions, strong winds and coastal flooding will develop. The National Weather Service has now issued blizzard warnings from northern Virginia to Long Island, including Washington D.C., Baltimore, Philadelphia, and New York. Heavy snow and strong winds will bring travel to a grinding halt, between late Friday and Sunday morning. Story: The weather Channel |
Ellopia Press ExpressWe published them , you find everything here electronically Ellopia Press Magazine
Categories
All
Archives
April 2023
|